כישורים עוברים גבולות. הטייטלים, הרבה פחות: למה מועמדים צריכים לספר סיפור ולא רק להציג טייטל
- Or Bar Cohen
- 16 hours ago
- 3 min read
בעולם שבו ארגונים פועלים בכמה יבשות, צוותים מתנהלים בזום, וחיפוש עבודה כבר מזמן אינו מוגבל למדינה אחת—כמעט כל דבר השתנה. פרט לדבר אחד: הטייטלים.
למרות הנטייה שלנו להתייחס אליהם כאל אמת מוחלטת, תפקיד כמו Head of, VP, או Director איננו שפה בינלאומית. אותו טייטל עשוי לייצג תחומי אחריות שונים לחלוטין בין סינגפור, ניו-יורק, לונדון או תל אביב.אבל יש משהו שכן מתרגם תמיד, בכל מקום: ההשפעה שלך.

הפער בין טייטל לתוכן: למה הוא מסוכן למועמדים?
בכל יום אני רואה מועמדים שנכנסים לתהליך חיפוש העבודה עם תחושת ביטחון בטייטל האחרון שלהם—ומגלים מהר מאוד שהוא אינו נושא המשקל שחשבו.חברות מגייסות לא לפי כותרת, אלא לפי מה שמסתתר מתחתיה: אחריות אמיתית, קבלת החלטות, אפקטיביות בין־אישית, ובעיקר תוצאות מוכחות.
מחקרים מצביעים על כך שמגייסים מקדישים 6–8 שניות לסריקת קורות חיים. בחלון הזמן הזה, כותרת שאינה אחידה או שאינה משקפת את רוחב היריעה שלך עלולה לגרום לפספוס — גם אם אתה בדיוק האדם שהארגון צריך.
מחקר נוסף מציג שמנהלים נוטים להסתמך על אינדיקציות אחרות כאשר טייטלים אינם אחידים בין מדינות: גודל צוות, סוגי החלטות, מורכבות תפקיד, והשפעה מדידה כלומר: מי שמסתמך על הטייטל בלבד מפסיד הזדמנויות.
השפעה: השפה הבינלאומית היחידה
מה שמעסיקים מבינים בכל מדינה ובכל תעשייה הוא:
הכנסות שהגדלת,
צוותים שצמחת,
תהליכים שייעלת,
עלויות שקיצצת,
חדשנות שהובלת.
אלו הנתונים שחוצים יבשות. אלו הנתונים שמספרים את הסיפור שלך בצורה שאיננה ניתנת לפרשנות.
מנקודת מבט סוציולוגית: למה אנחנו נאחזים בטייטלים?
מחקר קלאסי על הבניית המציאות החברתית (Berger & Luckmann, 1966) מראה שטייטלים אינם רק תיאור תפקיד הם מנגנון של זהות.אבל במציאות גלובלית, “הקוד” הזה כבר אינו אחיד. המשמעות היא שהזהות המקצועית האמיתית צריכה להיכתב מחדש דרך סיפור, כישורים, ואימפקט.
איך בונים זהות מקצועית שחוצה גבולות?
להלן חלק פרקטי שתוכל ליישם כבר עכשיו:
1. התמקד במהות, לא בכותרת
החלף “VP Product” ב־“אחריות מלאה על חזון מוצר, אסטרטגיה, תהליכי פיתוח וניהול צוות של X אנשים.״
2. הפוך את מה שעשית למדיד
מגייסים מבינים מספרים.הם חוצים מדינות ושפות.
3. בנה סיפור מקצועי ולא לא רשימת תפקידים
לתפקידים יש שמות שונים בעולם.לסיפור טוב יש אותו ערך בכל מקום.
אז מה זה אומר לגבי חיפוש עבודה?
שלא צריך לתרגם טייטלים.צריך לתרגם ערך.
ארגונים מגייסים אנשים שמזיזים מחט — לא אנשים עם שם תפקיד נוצץ.
וכאן בדיוק מתחיל תהליך בניית הנראות המקצועית.
לסיכום
אם אתה מרגיש שהטייטל שלך לא משקף באמת את מה שאתה יודע לעשות,שהנוכחות שלך בלינקדאין לא מייצרת בעבורך הזדמנויות,או שקורות החיים שלך לא מספרים את הסיפור המקצועי שלך בצורה שמחברת בין הישגים, יכולות והשפעה זה המקום שבו ליווי מדויק משנה את התמונה.
אני מלווה מנהלים ואנשי מקצוע בבניית נראות בלינקדאין, בגיבוש סיפור קריירה שמציג השפעה ולא רק תפקיד, ובהובלת תהליך חיפוש עבודה שמבוסס על מיתוג אישי, נראות חכמה ואסטרטגיה מדויקת.אם אתה רוצה להפוך את הערך שלך לנראות שמביאה הצעות —מוזמן לפנות לשיחה קצרה ולבדוק יחד איך בונים עבורך נוכחות שמקדמת אותך קדימה.
מקורות
Berger, P. L., & Luckmann, T. (1966). The Social Construction of Reality. Anchor Books.Knouse, S. B. (1989). The role of applicant gender and resume length in hiring decisions. Journal of Employment Counseling, 26(2), 66–71.Rivera, L. A. (2020). Employer hiring practices and the structure of opportunity. Annual Review of Sociology, 46, 383–403.Highhouse, S. (2008). Stubborn reliance on intuition and subjectivity in employee selection. Industrial and Organizational Psychology, 1(3), 333–342.Allen, D. G., Bryant, P. C., & Vardaman, J. M. (2010). Retaining talent: Replacing misconceptions with evidence-based strategies. Academy of Management Perspectives, 24(2), 48–64.



Comments